Posted in Markus Zusak

Hotul de carti – Markus Zusak

Hotul de carti - Markus ZusakDisponibil la: Libris

Colectia: Literatura Universala

Traducerea: Adelina Maria Vasiliu

Numar pagini: 568

 

 

Sinopsis:

Este anul 1939. Germania nazista. Tara isi tine rasuflarea. Moartea nu a avut niciodata mai mult de lucru, si va deveni chiar mai ocupata. 

Liesel Meminger si fratele ei mai mic sunt dusi de catre mama lor sa locuiasca cu o familie sociala in afara orasului München. Tatal lui Liesel a fost dus departe sub soapta unui singur cuvant nefamiliar – Kommunist, iar Liesel vede in ochii mamei sale teama unui destin similar. Pe parcursul calatoriei, Moartea ii face o vizita baietelului si o observa pe Liesel. Va fi prima dintre multe intalniri apropiate. Langa mormantul fratelui ei, viata lui Liesel se schimba atunci cand ea ridica un singur obiect, ascuns partial in zapada. Este Manualul Groparului, lasat acolo din greseala, si este prima ei carte furata. Astfel incepe o poveste despre dragostea de carti si de cuvinte, pe masura ce Liesel invata sa citeasca cu ajutorul tatalui ei adoptiv, care canta la acordeon. In curand, va fura carti de la incendierile de carti organizate de nazisti, din biblioteca sotiei primarului, si de oriunde le mai putea gasi. Hotul de carti este o poveste despre puterea cuvintelor de a creea lumi. 

Cu o scriitura superb maiestrita si arzand cu intensitate, premiatul autor Marcus Zusak ne-a daruit una dintre cele mai durabile povesti ale timpurilor noastre.

Parerea mea:

Nu m-am indragostit de povestea aceasta pentru ca naratorul ei este insasi Moartea. Nu pot sa spun nici ca am indragit-o datorita stilului original, intrerupt de titluri detaliate ale urmatoarelor pagini, nici pentru metaforele uimitoare ce reuseau cumva sa nu para deloc fortate sau nepotrivite. Poate ca nici datorita personajelor care iti intra treptat in suflet, pana cand ajungi sa le percepi ca pe niste oameni reali. Nu, nu din aceste motive mi-a placut Hotul de carti, desi cu siguranta au contribuit si ele la farmecul volumului. Insa principalul motiv pentru care am iubit aceasta carte este faptul ca te „teleporteaza” pur si simplu in mijlocul actiunii. Nu ca alte romane, facandu-te sa pasesti pe urmele protagonistilor si sa ii privesti de la distanta, ci furandu-ti identitatea si facandu-te una cu personajele. Nu continuu, pentru ca in majoritatea timpului, ramai constient de rolul tau de cititor care descopera in cartea din brate vietile personajelor. Insa exista cateva momente in care tu devii acele personaje, clipe in care in mintea si in sufletul tau nu se mai gaseste absolut nimic altceva in afara de emotiile preluate din Hotul de carti.

De-a lungul timpului, dai mereu peste povesti care te impresioneaza, care te fac sa plangi, sa razi si sa traiesti alaturi de personaje. Insa Hotul de carti te face pentru cateva minute sa fii tu acele personaje. Sa simti tot ce simt ele: frica, rusinea, durerea, speranta sau dimpotriva, lipsa ei, care este un sentiment la fel de puternic. Si nu le simti la un nivel normal, laolalta cu cine stie cate alte senzatii si emotii. Ci ca pe singurele sentimente de care esti in stare. Te cuprind cu totul, nelasand loc pentru nici o alta emotie, pana cand intreaga ta fiinta este formata numai din acele sentimente si prin venele tale curge fie vina, fie speranta, fie teama, regretul, durerea sau iubirea si absolut nimic altceva. Nu sunt multe momentele in care volumul reuseste sa faca asta; poate doua sau trei in toata cartea. Insa sunt de ajuns pentru ca Hotul de carti sa intre in acea categorie de lecturi speciale din mintea ta, de care iti vei aminti mereu ca le-ai trait, si nu ca le-ai citit pur si simplu.

O sa observati poate ca daca cititi mai multe recenzii pe blogurile de la noi, actiunea nu va va fi dezvaluita prea mult. In afara de ceea ce stim deja din descrierea editurii, in recenziile pe care le-am citit, rar am mai gasit vreun indiciu-doua cu privire la ceea ce se petrece in viata lui Liesel. Si cred ca asta se intampla datorita faptului ca nu au loc evenimente iesite din comun. Viata protagonistei este una obisnuita pentru acele vremuri de restriste. Detaliile mai neobisnuite din viata sa nu sunt nici ele socante. Cu totii avem amintiri ale unor clipe in care destinul ne-a uimit, asa ca experientele mai surprinzatoare pe care le parcurge eroina par exact genul acesta de intamplari: interesante, da, dar nu spectaculoase. Din punct de vedere al scenariului, Hotul de carti nu este altceva decat o poveste despre razboi. As fi fost tentata sa spun „o poveste frumoasa despre razboi” insa… exista oare povesti frumoase din timpul razboiului? Cu siguranta exista oameni frumosi, alegeri generoase dictate cel mai adesea de cate un impuls de moment, secunde in care curajul nebun sfideaza viitoarele consecinte. Insa povestile din perioada razboiului sunt oricum, numai frumoase nu. Pentru ca orice gest bun, orice decizie indrazneata, orice actiune lipsita de egoism sta sub umbra razboiului, a suferintei, a mortii, pierderii, a experientelor traumatizante si a amintirilor intunecate, ce vor bantui mereu viata supravietuitorilor.

Viata este de cele mai multe ori o lupta. Insa in vremuri de razboi, ea devine mai crunta si mai deznadajduita in acelasi timp. Povestea din Hotul de carti este mai reala decat multe altele, in ciuda faptului ca personajele nu au existat cu adevarat. Insa au existat oameni cu povesti asemanatoare, au existat grupuri de evrei persecutati ce paseau spre tortura si moarte exact pe acele drumuri descrise in carte, au existat germani care infruntau teama si constiinta unui posibil destin infiorator pentru a adaposti un fugar, existau copii ce se straduiau sa isi traiasca asa zisa copilarie in ciuda fricii, a oamenilor dragi pierduti, a saraciei, foamei si mortii ce ii inconjura, au existat persoane care riscau totul pentru a ajuta un necunoscut.

In ciuda intamplarilor dramatice, a aerului sumbru, a atmosferei apasatoare ce umbreste micile incercari de fericire, romanul nu este unul trist. Il citesti cu placere, iubind personajele tot mai mult, cu fiecare pagina parcursa, zambind adesea. Insa intr-adevar, il citesti cu inima stransa, pentru ca esti constient de la inceput ca astfel de povesti nu au niciodata happy end-ul clasic. Poate ca ultimele pagini aduc o victorie: tabloul unor supravietuitori care dupa decenii, au reusit sa isi construiasca o viata linistita in ciuda fantomelor care ii bantuiau din anii razboiului. Insa o astfel de victorie nu are cum sa fie altfel decat amaruie, pastrand urmele lacrimilor din acea perioada neagra.

Multumesc Libris – librarie online, pentru sansa de a citi aceasta carte. Daca doriti sa o cititi (si credeti-ma, e o lectura pe care o s-o iubiti!), o gasiti pe rafturile de carti online in romana sau, daca preferati, in colectia de carti in engleza.

Alte recenzii care te-ar putea interesa:

Nume de cod: Verity – Elizabeth Wein

Jurnalul Zlatei – Zlata Filipovic

Posted in R.J. Palacio

Minunea – R.J. Palacio

Minunea - R.J. PalacioDisponibil la: Editura ARTHUR, Grupul Editorial ART

Colectia: Carti cu talc

Traducerea: Iulia Arsintescu

Numar pagini: 336

 

Sinopsis:

„Nu va voi descrie cum arat. Indiferent ce grozavie v-ati imagina, probabil ca este mai rau.“

August Pullman este un baiat de zece ani care a avut ghinionul de a se naste cu o teribila diformitate faciala. Pentru a-l proteja de privirile si vorbele rautacioase ale oamenilor, parintii sai il educa acasa, dar intr-o zi hotarasc ca a venit vremea ca Auggie sa mearga la scoala.

Minunea este o poveste emotionanta despre curaj si bunatate, despre integrare si acceptare, scrisa cu sensibilitate si umor.

„Nu judeca dupa aparente” pare sa fie ideea de la care porneste R.J. Palacio, iar una dintre cheile de lectura este data de replica vulpitei din Micul print: „Nu poti vedea bine decat cu inima. Esentialul e invizibil pentru ochi.”

Parerea mea:

Auzisem numai pareri bune despre romanul acesta cu mult inainte sa fie tradus si la noi, insa cumva, cred ca nu aveam asteptari foarte ridicate. Imi imaginam ca va fi probabil induiosator, frumos si trist in acelasi timp (de aceea mi l-am si dorit doar) insa nu ma gandeam ca va reprezenta genul de lectura care sa ma tina treaza pana spre dimineata. Dar a facut-o, intrecand orice credeam ca voi gasi in aceasta poveste.

Din sinopsis, aflam ca protagonistul, August Pullman este un baiat de 10 ani nascut cu o diformitate faciala. Si chiar in primele randuri, August ne… CONTINUAREA AICI.

Posted in Kjersti Annesdatter Skomsvold

Cu cat merg mai repede, cu atat sunt mai mica – Kjersti Annesdatter Skomsvold

Cu cat merg mai repede, cu atat sunt mai mica - Kjersti Annesdatter SkomsvoldDisponibil la: Editura ALL 

Colectia: Strada Fictiunii Bestseller

Traducerea: Ivona Berceanu

Numar pagini: 120

 

Sinopsis:

Mathea Martinsen a fugit de oameni toata viata, dar acum nu isi mai doreste decat sa se stie ca a trait. Asa ca isi pune rochia de mireasa si iese in lume. Insa nu e chiar atat de usor sa ii faci pe ceilalti sa bage de seama ca existi. Uneori, cu cat mergi mai repede, cu atat esti mai neinsemnat.

Profund si miscator, romanul tragicomic al lui Kjersti Skomsvold spune o poveste de iubire originala si captivanta, fermecand cititorul cu gratia stranie a sentimentalismului nordic.

„O poveste de iubire cum nu se poate mai frumoasa.“ – Der Spiegel

„Un debut literar exceptional!“ – NRK

„Romanul lui Skomsvold este delicat, profund, comic si ingrijorator de euforic.“ –  Irish Times

Parerea mea:

Primul lucru care mi-a atras atentia atunci cand am auzit despre romanul scris de Kjersti Annesdatter Skomsvold a fost titlul, care mi s-a parut unul dintre cele mai dragute titluri de care am dat in ultima vreme. In plus, autoarea este norvegiana, ceea ce m-a facut si mai curioasa intrucat pana acum, din operele autorilor nordici citisem aproape numai romane politiste.

In cartea Cu cat merg mai repede, cu atat sunt mai mica, atentia este centrata in jurul Matheei Martinsen, o batrana de aproape o suta de ani care, dupa moartea… CONTINUAREA AICI.

Posted in Adam Blake

Codul blestemat – Adam Blake

Codul blestemat - Adam BlakeDisponibil la: Editura TREI

Colectia: Fiction Connection

Traducerea: Anca Milu-Vaidesegan

Numar pagini: 632

 

Sinopsis:

Lumea e pe cale sa se sfarseasca. Dar aventura abia acum incepe.

Pe apele Rinului curge sange… Turnurile Londrei se inclina pana la pamant… Un inger cu o sabie infricosatoare apare deasupra Ierusalimului… Curand un oras va cadea. Apocalipsa se apropie.

Codul blestemat este unul dintre cele mai bune thrillere conspirationiste din ultimii ani – un roman spectaculos despre coduri si indicii, paradis si infern, cu o eroina de neuitat.

Un intrus a furat de la British Museum o carte veche – lucrarea unui profet nebun care a prezis Apocalipsa. Niciuna dintre viziunile lui despre sfarsitul lumii nu s-a adeverit. Pana acum.
Unul dupa altul, semne si minuni imposibile zguduie lumea – dar sunt acestea miracole sau faptele intunecate ale unui om? Angajandu-se intr-o cursa pentru aflarea adevarului, Heather Kennedy, o fosta politista, si Leo Tillman, un fost mercenar, intalnesc singura persoana care le-ar putea descifra secretul profetiilor. Diema, o tanara de 19 ani.

Adam Blake este pseudonimul unui foarte cunoscut autor din Marea Britanie, ale carui carti s-au vandut in milioane de exemplare. Nimeni nu a reusit sa afle identitatea acestuia, desi s-au vehiculat cateva nume celebre. Adam Blake locuieste in Londra.

Parerea mea:

Inainte de a trece la recenzia propriu-zisa, trebuie mai intai sa incerc sa aflu daca aveti vreo idee legata de un aspect destul de suparator.

Am observat de la o vreme, ca multe dintre editurile romanesti au incetat sa mai mentioneze seriile din care fac parte cartile pe care le publica. Sigur, cititorii observa autorul iar uneori si copertele volumelor din aceeasi serie au o tema comuna, insa nu mi se pare de ajuns. Initial, ma gandeam ca este enervant acest lucru daca dintr-o serie de mai multe volume, vrei de exemplu sa iti iei doar unul sau doua in prima faza. Indiferent daca vorbim de shopping online sau normal, in librarii. Cum stii pe care trebuie sa le cumperi, daca nu apare nicaieri numele seriei si numarul respectivelor volume? Sigur, multi cititori pasionati verifica pe GoodReads. Dar cred ca procentul celor care nu o fac sau a celor care nici macar nu stiu de existenta acestui site este mult mai mare. Asadar, are cineva vreo idee? De ce nu apare clar pe coperta sau altundeva in carte titlul seriei si numarul volumului in cauza? 

Incepuse sa ma irite chestia asta de mai multa vreme, insa abia acum, cand am citit Codul blestemat, am devenit de-a dreptul suparata. De ce? Pentru ca, evident, romanul este de fapt cel de-al doilea volum al unei serii. Stiam ca a mai fost publicata o carte de acelasi autor acum cativa ani, insa cum nu se anunta pe nicaieri ca ar fi “inrudite” in vreun fel, nu m-am gandit ca ar fi cazul sa recitesc acum si descrierea aceluia, ca sa ma asigur daca nu cumva Codul blestemat este vreo continuare. In plus, daca nu citesti foarte atent descrierile celor doua volume, aproape ca poate sa iti si scape legatura dintre ele. Ei bine, Codul blestemat este de fapt o continuare a seriei care a inceput cu volumul Evanghelia dupa Iuda… Si chiar daca povestea se incadreaza in genul politist, unde seriile ofera de obicei cazuri separate si destul de diferite in fiecare volum, tot m-am simtit putin in aer in timp ce parcurgeam romanul. Pentru ca lipsesc fragmente din portretele protagonistilor, lipsesc bucati din gandurile lor, lipsesc amintiri si detalii la care se face referire pe tot parcursul cartii. In prima faza, ma gandeam ca poate lipsurile acelea pe care le sesizam or fi vreo tehnica a autorului de a ridica gradul de curiozitate al cititorului si ca urmeaza sa fie completate mai tarziu. Insa deja pe la jumatatea cartii, era evident ca ma inselam.

Oricum, trecand mai departe de acest aspect, trebuie sa va spun ca cele mai bine de 600 de pagini ale cartii au zburat fara sa imi dau seama. Autorul reuseste sa iti mentina pe tot parcursul cartii curiozitatea la cote inalte, alternand povestile personajelor si pastrand un echilibru intre momentele tensionate si cele mai lente. Asa ca, desi suspansul este in permanenta la un nivel ridicat, nu devine obositor si nu ajunge sa para prea mult.

Actiunea romanului este centrata in jurul unor investigatori care se trezesc in situatia de a opri o secta ciudata ce planuieste sa declanseze sfarsitul lumii. Aflam pe parcurs ca personajele principale nu sunt de fapt la prima intalnire cu secta respectiva si ca au o istorie comuna (relevata in primul volum al seriei). Protagonista, Heather Kennedy, nu m-a cucerit chiar asa cum ma asteptam. Nu mi s-a parut foarte speciala si nici nu intelegeam de ce este atat de deosebita in ochii celorlalte personaje. Evident, si acest aspect este legat de anumite intamplari din volumul 1, pentru ca se pare ca reputatia pe care si-a cladit-o eroina se bazeaza exact pe evenimentele respective din trecut. Mi-a placut intuitia ei si modul in care reuseste sa puna cap la cap piese aparent fara legatura ale puzzle-ului, insa nu mi s-a parut ca reprezinta exact genul acela de detectiv genial cu care suntem obisnuiti in majoritatea romanelor politiste. In schimb, Leo Tilman, fostul mercenar care lucreaza impreuna cu Heather reprezinta o poveste cu totul diferita. Tipul clasic de erou, exceptional din toate punctele de vedere, pregatit sa faca fata oricaror situatii, capabil sa dezlege orice mister si in acelasi timp, conducandu-si intreaga viata pe o drama familiala din trecut, Leo este de fapt adevaratul protagonist al cartii si in acelasi timp, si personajul pe care nu ai cum sa nu il indragesti. Iar Diema, misteriorul personaj aflat exact la limita dintre bine si rau, pe care nu stii daca sa o placi sau sa o detesti, dar pe care o vei admira cu siguranta, ii calca pe urme, concurand intr-un fel pentru atentia cititorului.

Extrem de interesanta mi s-a parut organizarea sectei cu care facem cunostinta in romanul lui Adam Blake. Desi starneste indignatea prin indoctrinarea membrilor sai si prin ideile si principiile pe care le adopta, modul de organizare si functionare este totusi unul impresionant. Mi-ar fi placut enorm sa aflu mai multe despre modalitatea prin care reusesc sa traiasca sub pamant, insa banuiesc ca aspectul acesta a fost acoperit in cartea dinainte. Chiar si asa, impartirea membrilor sectei in roluri specifice, educatia stricta si antrenamentul complex pe care le primesc si felul exemplar in care isi executa treburile sunt surprinzatoare.

Codul blestemat este o lectura care te tine in priza, care ofera o intriga fresh si foarte bine dezvoltata, iar personajele detin echilibrul perfect intre calitati si defecte pentru a deveni memorabile, pastrandu-si insa realismul.

Multumesc Editurii TREI pentru ca mi-a oferit acest roman pentru recenzie.

Bile albe:

– Scenariul original si modul ireprosabil in care autorul reuseste sa il dezvolte.

– Tot la plusuri mi se pare ca se incadreaza si faptul ca numele Adam Blake este de fapt un pseudonim al unui autor care inca nu si-a dezvaluit identitatea reala. Asa cum se mentioneaza si in descrierea de pe site-ul editurii, este vorba despre un autor foarte cunoscut, al carui nume adevarat inca nu a putut fi aflat. Cred ca este o strategie de marketing care da roade, pentru ca starneste fara indoiala interesul si curiozitatea cititorilor.

Bile negre:

Desi nu este legat de actiunea cartii, nu pot sa nu mentionez inca o data aici la minusuri faptul ca cititorul care alege la intamplare romanul de pe raftul librariei, nu este atentionat in nici un fel ca acesta este cel de-al doilea volum al seriei.

Alte recenzii care te-ar putea interesa:

Vecinul (seria Detective D.D. Warren, volumul 3) – Lisa Gardner

Apelul mortilor – Ian Rankin

Posted in S. E. Hinton

Proscrisii – S. E. Hinton

Proscrisii - S. E. HintonDisponibil la: Editura ART

Colectia: Fictiune – Carti Cult

Traducerea: Shauki Al‑Gareeb

Numar pagini: 176

 

Sinopsis:

Ponyboy stie ca se poate baza pe ajutorul fratilor si prietenilor lui. Mai ales atunci cand in peisaj apar Socii, o banda de tineri pentru care distractia inseamna violeta. Victimele sunt intodeauna “unsurosii” ca Ponyboy, baietii dintr-un cartier marginas si sarac. El stie la ce sa se astepte, dar intr-o seara lucrurile ajung prea departe.

Considerata carte-icon, una dintre cele mai vandute, dar si cele mai controversate, Proscrisii se distinge de celelalte carti ale genului prin tema abordata de autoare, cea a conflictelor intre clasele sociale.

S. E. Hinton avea doar 15 ani când a scris această carte, însă textul ei a devenit una dintre cele mai puternice scrieri despre problemele tinerilor.

Parerea mea:

Cu totii judecam. Oricat de open minded  am fi, oricat de bine am stii ca nu e corect sa o facem, e in natura noastra sa ii judecam pe cei din jur. Si de cele mai multe ori, judecam dupa cele mai superficiale criterii: aspectul fizic, locul de provenienta, situatia materiala, etc.

In Proscrisii, S. E. Hinton ne transporta de cealalta parte a baricadei, in lumea celor care sunt de obicei judecati de catre restul societatii: patura de jos a populatiei, baietii din cartierele sarace, care fura, provoaca… CONTINUAREA AICI.